sunnuntaina, marraskuuta 27, 2011

Antti Tuurin kirjojen siirtolaiset Amerikassa



Kuva: Subury Ontariossa Kanadassa toivottaa kaivosmiehet tervetulleiksi kaupunkiin 1940-luvulla


Tuurin Kanadan ja Amerikan kuvauksissa suomalaisten seikkailut tapahtuvat Kanadassa tai Yhdysvalloissa, mutta henkilöillä ei ole aistimuksia Amerikan mantereen luonnosta, äänistä tai tuoksuista. Elävätkö he sisimmässään aina siellä kotiseudulla, lakeuksilla eivätkä anna uuden mantereen tuoksujen ja värien häiritä itseään?

Kanadassa oli kaikkein eniten suomalaissiirtolaisia nimenomaan Keski-Pohjanmaalta. He olivat minulle ulkomaalaisia. Kieli oli outoa, ei tiennyt oliko jokin sana fingelskaa vai vanhaa Pohjanmaan murretta kuten 'olla kuusalla' eli olla tietoinen jostakin tai 'istua korvalle' eli istua viereeen.

2 kommenttia:

  1. Tarkoitat varmasti Etelä-Pohjanmaata. Keski-Pohjanmaa on ihan eri planeetalla jo. :) Olla kuusalla ja istua korvalle ovat nykypäivänä aivan ymmärrettävää kieltä täällä meillä Etelä-Pohjanmaalla, aivan kuten jokaisessa murteessa on omat outoutensa. :)

    VastaaPoista
  2. Arvasin, että Sinulla, Kaisa, on tähän jotain lisättävää. Olipa hauskaa kuulla noista sanonnoista. Oli niitä meillä Savossakin.:)

    En tiedä, mitä osaa Kemppinen ja Tuuri tarkoittavat, kun en tunne lainkaan Pohjanmaata.

    VastaaPoista